桃の節句に飾った桃を観察してみる
3月3日は桃の節句。
今年も雛人形のそばに桃の枝を飾りました。
改めて近くで見ると、桃の花はとても整った形をしています。
丸みのある花びら、濃い桃色、細く伸びるおしべ。
梅とも桜とも違う、少し艶やかな春の花です。
梅よりも一回り大きい気がします。

外ではまだ寒さが残る頃ですが、家の中に桃があると、春が一歩近づいたように感じます。
桃は「邪気を払う」植物
桃は昔から魔除けの力を持つ植物と考えられてきました。
その背景には日本神話があります。
日本最古の歴史書の一つ、
古事記 にはこんな場面があります。
黄泉の国から逃げ帰る
伊邪那岐命 が、追ってくる鬼たちに向かって桃の実を投げると、鬼たちは退散したと書かれています。
桃はここで「災いを退ける実」として登場します。
この神話から、桃には邪気を払う力があると信じられるようになりました。
桃の節句のもともとの意味
3月3日は「桃の節句」と呼ばれますが、もともとは
上巳(じょうし)の節句という厄払いの行事でした。
古代中国では、この日に川で身を清めて穢れを流す風習があり、日本でも人形に穢れを移して川に流す「流し雛」の風習が生まれます。
そこに春の花である桃が結びつき、女の子の成長を願う行事として定着していきました。
桃の花を眺めながら思うこと
桃は、ただ可愛らしい花というだけでなく、
「境界を守る花」なのかもしれません。
冬から春へ。
穢れから新しい季節へ。
小さな花ですが、日本の人たちはそこに「守る力」を感じてきました。
雛人形の横で咲く桃を見ながら、そんなことを考えていました。
桃の花の和歌
桃の花を詠った和歌を探してみました。
春の苑(その)
くれなゐにほふ
桃の花
下照る道に
出で立つをとめ
(万葉集 大伴家持)
春の庭に咲く桃の花が、あたりを紅色に染めている。
その花の下で、道まで明るく照らされるようにして、娘が出てくる——そんな情景の歌です。
桃の花は、梅のような凛とした気配でもなく、桜のようなはかなさでもありません。
少し艶やかで、どこか人の気配を感じさせる春の花。
雛人形のそばで咲く桃を眺めていると、この歌のやわらかな春の景色が、少しだけ重なって見える気がしました。
七十二候「桃始笑(ももはじめてさく)」
昔の暦では、季節の移ろいをより細やかに表すために「七十二候(しちじゅうにこう)」という区分が使われていました。
春分の頃の候の一つに
桃始笑(ももはじめてさく) という言葉があります。
文字どおり「桃の花が咲きはじめる頃」という意味ですが、ここで使われている「笑う」という言葉は、昔は花がほころぶことを表していました。
つぼみがふっと開き、花がほほえむように咲く。
そんな春の瞬間を表した、美しい言葉です。
雛人形のそばに飾った桃の花も、よく見るとまだつぼみが残っています。
少しずつ花が開いていく様子は、まさに「桃始笑」という言葉そのもののように感じました。
桃の花はいつ咲く?
桃の花の見頃は、地域にもよりますが3月上旬〜4月上旬。
ひな祭りに飾る桃は、多くの場合、花屋で早く咲くように調整された枝です。
庭木や公園の桃は、もう少し後に咲くことが多いので、春の散歩のときに探してみるのも楽しいと思います。
おすすめ観察スポット
東御苑の果樹園
オハツモモ、ヨネモモ、ヤカンモモ

亀戸の龍眼寺のシダレモモ

新宿御苑

English Summary
On March 3rd, Japan celebrates Hinamatsuri, the Girls’ Day festival. Peach blossoms are traditionally displayed with dolls to wish for health and happiness.
In Japanese mythology recorded in the Kojiki(古事記), peaches were believed to drive away evil spirits. Because of this story, peaches came to symbolize protection from misfortune.
In the old seasonal calendar, there is also a period called “Momo hajimete saku” (桃始笑), meaning “when peach blossoms begin to open.” The character for “smile” was once used to describe flowers gently blooming.
A poem from the Manyoshu(万葉集) by OhtomonoYakamochi(大伴家持) also celebrates the beauty of peach blossoms in spring.
Looking at the peach flowers displayed for Hinamatsuri, I was reminded that this small spring flower has long been seen as a gentle guardian marking the transition from winter to spring.

コメント